keep someone updated
「(人)を最新の状態にさせておく」が直訳。それが転じて、「最新の情報を知らせる」という意味になっています。パソコンでソフトウェアを最新の状態にしておくことをアップデートと言いますが、まさにそのことです。
「~の近況を教えてくれ」という場合の、「~の」にあたる単語は、onやwith等の前置詞を使います。
では、いくつか練習をしていきましょう
とっさに言えるか言ってみよう。
- また何か分かったら教えてください。
- どんな感じなのか近況報告をしてください。
- プロジェクトの進捗を私に報告してください。
解答を見るにはここをクリック
- Keep me updated.
- Please keep me updated on how everything goes.
- Please keep me updated on the status of your project.
|
|
|